Skip to main content

Direito e patentes

Exclusividade para suas ideias. Segurança de mercado para o seu negócio. De pedidos de patente a documentos regulatórios, a Wordloc entrega traduções jurídicas precisas, pensadas para facilitar o trabalho da sua empresa em qualquer mercado.

Nosso serviço de tradução jurídica e de patentes surgiu de uma demanda dos nossos clientes mais antigos, especialmente do setor da saúde. Com regulamentações que variam entre países, esse tipo de tradução exige profissionais especializados para garantir a fidelidade das informações e assegurar que o conteúdo siga a linguagem de cada jurisdição.

Precisa de um orçamento?

Temos uma equipe de especialistas para atender a sua empresa e apresentar o melhor caminho para a sua tradução.

Traduzimos para instituições que
transformam ideias em propriedade protegida

01

Tradução juramentada

A tradução juramentada é exigida por lei no Brasil para que documentos em idiomas estrangeiros tenham validade legal junto a órgãos públicos. Oferecemos esse serviço com tradutores públicos nomeados pela Junta Comercial, assegurando fé pública e conformidade com os trâmites oficiais.

  • Tradução juramentada para o português, inglês e espanhol.
  • Precisão e cumprimento de requisitos oficiais.
  • Traduções por tradutores credenciados e com firma reconhecida.
02

Tradução certificada

A tradução certificada acompanha uma declaração formal assinada pela equipe de tradução, atestando a exatidão e a completude do conteúdo traduzido em relação ao documento original. É indicada sempre que for necessário comprovar a fidelidade da tradução para fins administrativos, jurídicos ou acadêmicos.

  • Declaração de tradução assinada pela Wordloc atestando a exatidão da tradução.
  • Conformidade com exigências legais e institucionais.
  • Experiência com a tradução de documentos oficiais.
03

Especialização

Trabalhamos com tradutores especializados nas áreas jurídica e de propriedade intelectual. Nossos serviços garantem que contratos, acordos e documentos regulatórios sejam traduzidos com precisão, clareza e pleno alinhamento às exigências legais e terminológicas do setor.

  • Especialização em documentos jurídicos e regulatórios.
  • Conformidade com a terminologia e as normas do setor.
  • Precisão na tradução de contratos, acordos e dossiês técnicos.
04

Segurança

A confidencialidade dos seus documentos é nossa prioridade. Atendemos padrões globais de segurança no armazenamento e no gerenciamento dos arquivos de tradução.

  • Armazenamento e gerenciamento seguro de arquivos.
  • Autorização de acesso apenas para a equipe responsável pelo seu projeto.
  • Proteção de dados de acordo com requisitos regulatórios.

A experiência Wordloc

01

Ponto de contato dedicado para a sua empresa

A sua empresa será sempre acompanhada de perto dentro da Wordloc por um gerente de projeto dedicado. Nosso objetivo é cultivar um ótimo relacionamento com a sua equipe e garantir uma comunicação sem ruídos durante nossa parceria.

02

Orientação a cada etapa
Temos uma equipe para tirar suas dúvidas e esclarecer informações mesmo que você ainda esteja na etapa de planejamento ou prospecção. Tem dúvidas sobre formatos de arquivos, prazos ou custos? Entre em contato que podemos te ajudar.

03

Gestão simplificada
Armazenamos seus documentos, memórias de tradução e glossários no nosso servidor, para que possamos usá-los nos seus próximos projetos. Caso tenha dúvidas se um documento já foi traduzido ou não, podemos ajudar a descobrir. Além disso, depois do seu primeiro projeto, você terá acesso ao nosso portal de gerenciamento de projeto e poderá acessar seus orçamentos, documentos e realizar o acompanhamento de novos projetos.

04

Transparência
Tratamos todos os clientes com respeito, compreensão e atenção. Acreditamos que toda dúvida tem o seu valor e que os problemas de nossos clientes também são nossos. Se a qualidade de um projeto estiver em risco devido a um prazo, seremos francos com você e definiremos estratégias em conjunto para alcançar a melhor solução.

05

Responsabilidade
Acreditamos que um serviço de qualidade existe quando pessoas são bem remuneradas. Temos o compromisso de pagar uma remuneração justa para as pessoas que colaboram conosco e reconhecemos nosso papel em cultivar relações éticas para promover a qualidade de vida das pessoas envolvidas em nossos negócios.

    Por que as empresas confiam na Wordloc

    “A parceria com a Wordloc tem sido muito importante. A agilidade e assertividade nos serviços de tradução nos permite alcançar outros públicos fora do Brasil que nos apoiam para focar em nossa missão central de promover a leitura e a educação em comunidades da Amazônia.”

    Lia Jamra
    Diretora Executiva

    “A minha experiência com a Wordloc foi muito satisfatória. A qualidade, o prazo de entrega, o cuidado, atenção e parceria do time deles foi realmente um grande diferencial. Recomendo muito!"

    Giovanna Granja
    Gerente de projetos

    "Estamos extremamente satisfeitos com a qualidade e agilidade dos serviços de tradução oferecidos pela Wordloc! A equipe sempre se mostrou dedicada e atenta aos detalhes, além de construir um relacionamento de confiança e proximidade com nossa empresa. Recomendo para quem busca excelência em tradução!"

    Aline M. Gambin
    Líder de operações

    "A Wordloc se dedica para entender nossas necessidades e adaptar as propostas deles aos nossos prazos. As traduções que recebemos são ótimas. Um parceiro confiável em todos os sentidos."

    Lucas R. Moreira
    Gerente de comunicação

      Conheça nossos
      serviços especializados